Высокий подвиг
(из эпиграмм, написанных по-французски)
Приличной дамой
(честь по чести!),
клянусь, я обладал, друзья.
Но голову вскружить невесте –
высокий подвиг для меня!
(перевод с французского)
________________________________________
Примеч.: Александр Пушкин в этих строках намекает на то,
что ему не сразу досталась в законные супруги
Наталья Гончарова; к тому же обыгрывается тот досадный
для Пушкина казус, что невеста была выше его на голову
и гораздо моложе. Т.наз. ''приличные дамы'' отдавали
Поэту свои сердца и тела без долгих уговоров.
4 августа 2020 (первый вариант – зима 2005)
Свидетельство о публикации №120080405620