Волчий вой да лай собак В. Цой перевод

Вовче виття та псiв лаю бардак,
Міцно до болю стиснуто кулак,
Птахом стукає в жилах кров,
Віра та надія та ще й любов.

"За" голосують тисячі рук,
Високо майорить наш пра-апор
Синє небо,на сонця каркає крук,
Все на місці, але є десь потвор.

Приспів:
У небі над нами горить зірка,
Нікому крім неї нас врятувати,
В темнiй, темнiй, темнiй но-oчі.


Ніч прийшла та за нею - гроза
Сумний дощ та вітер-жартівник
Руки в кишені, очі вниз
І за зубами тримаю язик

Ох заїдає мене туга
Вона є вірна подруга моя
Пий та гуляй, співай, танцюй
Ще не прийшла наша черга

У небі над нами горить зірка
Нікому крім неї нас врятувати
У темній, темній, темній но-очі


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →