Кудель Артур Грей Эсквайр. Пер
source, источник, джерело
Кудель
Артур Грей Эсквайр
«Тусклый месяц. Туман на цветы
Едва приметно выбрасывал пряжу ... »
(Ли Юй)
Но это не бытие - это прядево:
Плетение нитей Пустоты.
Я думал, что это метель листвы -
Златой, как мои мемуары
О каждом древе и так некстати,
А сие лишь позабытый апокриф
Итальянской дождливой осени,
Неаполитанского листопада,
Нетутошнего, вроде Данте,
Заблудившегося в степях Сарматии,
Заместо вояжа со свечкою
В Тартар негостеприимный.
Я думал, что это только осенний ветер
Хладный как и все вокруг,
А это еретик в лаптях дырявых -
Беглец из страны теплой
Рощ олеандровых, рощ оранжевых
В края вечного холода.
А я себе листаю и листаю
Страницы сего апокрифа,
Читаю фразы давно запрещенные,
Вглядываюсь в буквы готической осени
И думаю - да это вовсе и не жизнь,
Это - пряжа нитей Пустоты ...
Свидетельство о публикации №120072405863