Ханс-Вильгельм Смолик. Старая дева
Она себя измучила, честно стараясь
к шумным людям, знакомым новым
подстроиться, внутренне терзаясь,
но её усилия, к сожаленью, разбились снова.
Мужчины улыбались, думая осторожно:
«Забавный типаж, подобие ребёнка,
но от неё пахнет столетием прошлым
и у неё растёт маленькая бородёнка.»
Она выглядит постоянно замкнутой
и делает покупки лишь поздним вечером.
Ей неизвестна любовь, она чувствует себя обманутой,
и одинока до бесконечности.
С немецкого 23.07.20.
Das alte Fraeulein
Sie hat sich gequaelt, war ehrlich beflissen,
den lauten Menschen, der neuen Welt
sich anzupassen, hat sich zusammengerissen,
doch all ihr Muehen ist klaeglich zerschellt.
Man laechelte nur und daechte verwundert:
Wie komisch, welch seltsame Eigenart!
Sie riecht nach dem vergangnen Jahrhundert
und hat auch schon einen kleinen Bart!
Nun hat sie sich ganz zurueckgezogen
und kauft nur noch spaet abends ein.
Sie kennt keine Liebe, sie fuehlt sich betrogen,
und sie ist grenzenlos allein.
Hans-Wilhelm Smolik
Aus der Sammlung Menschen
Свидетельство о публикации №120072305630
Грустно, но ведь всё правда...
Аркадий, спасибо, очень понравилось.
С искренним теплом и уважением,
Наталья
Наталья Осенева 23.07.2020 18:36 Заявить о нарушении
но старался держаться поближе к оригиналу. Рад Вашему одобрению!
Аркадий Равикович 23.07.2020 20:18 Заявить о нарушении