Один перевод с немецкого
ГЕГЕЛЬ
Твой дар пророческий, возможно, нас научит,
уподобляясь Богу, мыслить здраво…
Но ты, приятель, пудришь нам мозги !
2.
Что проку, вразуми, в твоей системе!
Есть на том свете бытие и время?
3.
К известной опере ты написал либретто,
но похвалы не заслужил за это.
Нотаций – тьма!.. Но не отыщем нот…
Твой текст без нот навряд ли кто поймёт.
(перевод с немецкого)
20005; 2020; Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №120071907634