А. С. Пушкин. Уж небо осенью дышало. English
A passage out of novel "Eugene Onjegin"
Skies breathed autumn air out,
By then the sun did not abound,
Time of a day was getting short,
The fogs to meadows were brought,
The secret canopy of boughs
Was stripped bare with sad sighs,
The geese flew high with mournful cries:
The nature told its tale of woes;
There was a gloomy time of year –
November was already near.
Original text:
А.С. Пушкин
Отрывок из романа в стихах «Евгений Онегин»
Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.
Свидетельство о публикации №120071901860
With all its darkness, sadness, chill.
Who knows? - Perhaps, it will be dear...
For somebody... It, sure, Will!
Thanks for the interpretation!
Dared to continue))) Far from Pushkin, of course - just the flow of imagination, caused by your creation)))
Take care,
〽️
Марина Левахина 20.07.2020 11:07 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 20.07.2020 11:36 Заявить о нарушении
Хотя, оно много в себе таит, конечно))) Огромное спасибо за столь комплиментарную рецензию!
Мы с Вильямом и Пушкиным желаем Вам творческих порывов, доставляющих людям радость!
С уважением и признательностью,
〽️
Марина Левахина 20.07.2020 11:47 Заявить о нарушении
It's - subject and verb.
My "its" is possessiveness)))
Truly,
〽️
Марина Левахина 20.07.2020 11:56 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 22.07.2020 04:53 Заявить о нарушении
Sorry again, but it has to be "it"
С уважением,
〽️
Марина Левахина 22.07.2020 20:52 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 23.07.2020 04:57 Заявить о нарушении
Спасибо за интересную содержательно беседу! 🙋♀️
〽️
Марина Левахина 23.07.2020 09:46 Заявить о нарушении