Дмитро Павлычко. Старушка-рифма
прибита, как штакетина гнилая.
Место заполняет. Коль равнодушным глазом
по ней скользнешь, то скажешь: "Все в порядке!"
Но только потревожь ее рукой,
попробуй убедиться сам,
а крепко ль в слово вбит мысли гвоздь,
и вот гудит в поэзии дыра.
Но хуже, когда мысли ржавые,
как молотком, вогнали в доску рифмы,
что, мягкая от гнили, впустила ржавчину.
Зачем же возводить ограду,
что дырами заверещит,
невинных побуждая к воровству?
с украинского перевел А.Пустогаров
СТАРЕНЬКА РИМА
Старенька рима у паркані вірша
Прибита, мов штахетина гнила,
Займає місце. Як байдужим оком
Сковзнеш по ній, то. скажеш: “Все гаразд!”
Та тільки потривож її рукою,
Переконатися попробуй сам,
Чи міцно думки цвях сидить у слові –
І вже гуде в поезії діра!
Але ще гірше, як іржаву мисль
Вганяють молотком у дошку рими,
Що зм’якла від гниття й приймає ржу!
Навіщо майструвати загорожі,
Коли вони дірками верещать,
Під’юджують невинних до злодійства?
Свидетельство о публикации №120062106456
Що зм’якла від гниття й приймає ржу!
.
Автор слишком, слишком обстоятелен и назидателен. Настолько, что после второго катрена голова кругом: что и куда вгоняют, с трудом ухватываешь. Досада берёт. А вы приняли манеру автора- и превзошли его: строку растянули и т.п.
Например, у автора: размякшая от гниения- о, какая среднеевропейская пунктуальность! От чего ещё доски размокают? От дождя читательских слёз.А у вас ещё и молоткАМИ- в ОДНУ доску. Павлычко я почитывал было -так досадно от его дидактик. Их можно гораздо лаконичнее подать в переводе- это как раз тот случай, когда переводчику легко "на повороте" превзойти автора.
Его теперь призабыли, как всех руховцев- и справедливо: он пасся на текущих моментах.
Терджиман Кырымлы Второй 21.06.2020 23:30 Заявить о нарушении
1) http://stihi.ru/2020/05/15/10262
2) Когда слова, как доски на заборе,
в стихотворение приладишь,
вдоль ряда их иди
и колоти по каждому ногой.
Коль отлетит которое - и слава Богу,
которое не отлетит - годится, значит, в дело.
Но главное - что по другую сторону забора.
Вот слово отлетело -
и за ним
просвет
и свежий ветер.
Андрей Пустогаров 22.06.2020 12:01 Заявить о нарушении