Из Поля Верлена - I

Поль ВЕРЛЕН:  «ПОД СУРДИНКУ»

В смутных сумерках жизнь.
Тишина над ручьём.
Ветви тянутся ввысь.
Мы с тобою уснём.

Высоко, в облака
воспаряя душой,
где давно в небесах –
шорох ели большой.

Полусон, полуявь,
и волнуется грудь.
Дай мне руку, оставь…
Успокойся, забудь.

Под сурдинку в глуши,
под качанье дубрав,
в лад со мною дыши
охрой солнечных трав.

Чёрный дуб, светлый взгляд.
Слабый голос ручья.
Звёзды грустно молчат,
слышен плач соловья.

(перевод с французского)


Рецензии