Храню обет

Из Виттории КОЛОННЫ

Живу одна на горней высоте,
где ангелы парят у скал отвесных.
Храню обет. Любви забыла песни.
Мне к бренной суете возврата нет.

Свободу отдаю своей мечте –
она лишь одному тебе известна,
свет проливая на простор небесный,
пусть озаряет тропы в темноте.

Все помыслы чисты в блаженный миг.
Когда смиренный дух меня настиг,
душа живёт восторженным сонетом!..

О, если б этих строк высокий пыл
надежду мне вернул перед рассветом –
тебя из пепла чудом воскресил!

Примеч.: Виттория Колонна (1490-1547) была знатной дамой, получила блестящее гуманитарное
                образование, интересовалась литературой и культурой в целом. Была знакома с
                Микеланджело.  Строки сонета, озаглавленного переводчиком (т.е.мною – А. Л.) как
                «Храню обет»,  Колонна обращается к умершему супругу, маркизу Пескарскому
                Ферранте Франческо д'Авалос, находившемуся на службе у императора Карла V.

(перевод с итальянского)

2015, 2020; Рим - Санкт-Петербург


Рецензии