Шеймас Хини. М

Над черепом того, кто говорил,
Глухой фонетик руку протянул
И понял по вибрации костей,
Какие гласные звучали.

Вращаться глобус перестал. Ладонь
Я положил на профиль ледяной,
Как мерзлота, и вдруг услышал гул
И непоколебимость Мандельштама.


Оригинал:
Seamus Heaney
M.
When the deaf phonetician spread his hand
Over the dome of a speaker’s skull
He could tell which diphthong and which vowel
By the bone vibrating to the sound.

A globe stops spinning. I set my palm
On a contour cold as permafrost
And imagine axle-hum and the steadfast
Russian of Osip Mandelstam.


Рецензии