Чарльз Буковски - память
я отфиксировал каждый свой шанс
задушенный
и
помню, проснувшись однажды утром,
все обнаружил вокруг нелепо окрашенным
в цвет
позабытой любви,
и наизусть затвердил
это тоже.
в памяти отложились зеленые комнаты в
Сент-Луисе и Орлеане Новом,
где я рыдал, понимая, что сам по
себе
не смогу одолеть
тот с ними кошмар и с ней.
я зазубрил все вероломные
лета
(и все надежные иже с ними),
запомнил намертво каждую сигарету, что
я скатал.
впечатались в память Бетховен и Нью
Йорк Сити,
впечатались в память
прогулки по эскалаторам, впечатались также
Чикаго и сыр домашний, и
губы отдельных дам, и ноги
отдельных дам, которых
я знал,
и то, как яростно ливень
хлестал.
впечаталось в память лицо отца
в гробу,
запомнились тачки все, которыми я
управлял,
и каждой из них безотрадный конец,
я каждую камеру выучил наизусть в тюрьме,
и каждого нового президента портрет,
и лица отдельных убийц.
запомнились даже разборки,
которые вел
с иными из женщин,
в которых влюблен был.
но паче
запомнил сегодняшний вечер,
тот самый момент, как
падает свет, проникая сквозь пальцы,
по крапинкам-полутеням на стене,
и размывается на занавесках оранжевых.
я самокрутку зажгу и скажу
подсмеиваясь,
запечатлеть это всё удалось мне.
памяти моей доблесть.
(с английского)
Charles Bukovski
memory
1 I've memorized all the fish in the sea
2 I've memorized each opportunity strangled
3 and
4 I remember awakening one morning
5 and finding everything smeared with the color of
6 forgotten love
7 and I've memorized
8 that too.
9 I've memorized green rooms in
10 St. Louis and New Orleans
11 where I wept because I knew that by myself I
12 could not overcome
13 the terror of them and it.
14 I've memorized all the unfaithful years
15 (and the faithful ones too)
16 I've memorized each cigarette that I've rolled.
17 I've memorized Beethoven and New York City
18 I've memorized
19 riding up escalators, I've memorized
20 Chicago and cottage cheese, and the mouths of
21 some of the ladies and the legs of
22 some of the ladies
23 I've known
24 and the way the rain came down hard.
25 I've memorized the face of my father in his coffin,
26 I've memorized all the cars I have driven
27 and each of their sad deaths,
28 I've memorized each jail cell,
29 the face of each new president
30 and the faces of some of the assassins;
31 I've even memorized the arguments I've had with
32 some of the women
33 I've loved.
34 best of all
35 I've memorized tonight and now and the way the
36 light falls across my fingers,
37 specks and smears on the wall,
38 shades down behind orange curtains;
39 I light a rolled cigarette and then laugh a little,
40 yes, I've memorized it all.
41 the courage of my memory.
Свидетельство о публикации №120053006642
чудесный перевод )
и "грязный реализм" Буковски... он полон печали
и - удивительно - радости и надежды
сквозь всё
благодарность... )
Игумен Паисий Савосин 19.06.2020 12:56 Заявить о нарушении
Сергей Батонов 19.06.2020 19:13 Заявить о нарушении