Марк Стрэнд - Исполнение желания министра культуры

Министр культуры приходит домой, позади
отвратительный день в министерстве. В изнеможении валится и от ума отрешиться пытается, прийти к пустоте. Не выходит. Ноль результат, а точнее, ничто не происходит. Ведь ничто, как никак, оно где-то еще, занимается тем, что ему полагается  - а именно, множит мрак. Но министр терпелив, и вот постепенно все расплывается – стены квартиры, парк через улицу, лица дружков из соседнего города. Ему кажется, что пустота наконец-то нагрянула  и безучастно, как ей полагается, рубит: «Лапонька, давненько уже я задумала тебе угодить, так что я здесь и, самое главное, вовсе теперь не уйду».

(с английского)

Mark Strand
The Minister of Culture Gets His Wish

   The Minister of Culture goes home after a grueling day at the office. He lies on his bed and tries to think of nothing, but nothing hap-pens or, more precisely, does not happen. Nothing is elsewhere doing what nothing does, which is to expand the dark. But the minister is patient, and slowly things slip away—the walls of his house, the park across the street, his friends in the next town. He believes that nothing has finally come to him and, in its absent way, is saying, "Darling, you know how much I have always wanted to please you, and now I have come. And what is more, I have come to stay."


Рецензии
А наш министр-то новый - заразился (вернее, заразилась, увы(( - Любимова, т.е.)

Елена Багдаева 1   08.05.2020 01:04     Заявить о нарушении
И это все, что Вы можете сказать по поводу этого необычного произведения?

Сергей Батонов   08.05.2020 14:10   Заявить о нарушении
Щас еще раз вчитаюсь, и может, чё-нить скажу новенького))

Елена Багдаева 1   08.05.2020 22:04   Заявить о нарушении
Вчиталась еще раз. Перевод понравился, а по сути дела могу сказать, что все министры культуры во всех странах, наверно, одинаковы. Руководят себе бедной культурой и борются с пустотой (или не борются).

Елена Багдаева 1   08.05.2020 22:07   Заявить о нарушении