Марк Стрэнд - Чтобы вещи цельными были
там где я,
поля несть.
И вот так
постоянно.
Где бы я ни был,
я то, чего нет.
Каждым шагом своим
воздух я раздвигаю,
и неизменно
он заполняет
просветы,
что оставило тело.
Основанья у всех у нас есть
для движенья.
На месте я не стою, чтобы вещи
цельными сохранять.
(с английского)
Mark Strand
Keeping Things Whole
In a field
I am the absence
of field.
This is
always the case.
Wherever I am
I am what is missing.
When I walk
I part the air
and always
the air moves in
to fill the spaces
where my body's been.
We all have reasons
for moving.
I move
to keep things whole.
Свидетельство о публикации №120043000910
Но "посередь" - на пАру с "нестью" - это о-о-очень круто!!! Подозреваю, что Марк родился в русском старообрядческом селе)))
Елена Багдаева 1 07.05.2020 16:45 Заявить о нарушении
Как недавно говорил Пустогаров, главное удивить читателя!
Сергей Батонов 07.05.2020 20:20 Заявить о нарушении
Я вот - когда перечитываю иногда чё-нить старое свое переводное (или новое)), то иногда думаю: чтой-то я тут понаписала-то, божеж ты мой...! - и откуда я энто всё понабрала?
Но и бывает - сама себе нравлюсь!))
Елена Багдаева 1 08.05.2020 00:45 Заявить о нарушении