Марк Стрэнд - Повседневные чары музыки

Грубый звук отточили, покамест не стал он
звуком помягче, тогда подчистили вновь и в музыку
он превратился.
Тогда музыку шлифовали, покуда не оборотилась
воспоминанием той Венеции в полночь, когда
слезы струились морские с Вздохов
Моста,
которому лоск наводили уже до тех пор, пока
не исчез он, а вместо него появилось жилье опустевшее сердца в беде.
Тут-то негаданно
солнце зажглось, воротилась мелодия, и суматоха
машин, и у самых далече-вдали городских
у окраин
туч череда очень быстро сгустилась,
и грянул гром, но хоть был он зловещим, все ж таки
в музыку
он превратится и в память о том, что случилось
после того, чем начнется Венеция,
и что случится, после того, как на две половинки
сердца жилище в беде расщепится, и о том,
что начнется тогда.

(с английского)

Mark Strand
The Everyday Enchantment Of Music

A rough sound was polished until it became
a smoother sound, which was polished until
it became music.
Then the music was polished until
it became the memory of a night in Venice
when tears of the sea fell from the Bridge of Sighs,
which in turn was polished until it ceased
to be and in its place stood the empty home
of a heart in trouble.
Then suddenly there was sun and the music came back
and traffic was moving and off in the distance,
at the edge of the city, a long line of clouds appeared,
and there was thunder, which, however menacing,
would become music, and the memory of what happened after
Venice would begin, and what happened
after the home of the troubled heart broke in two would also begin.


Рецензии
Сергей!!!
*читаю и понимаю
Поиски образоности автора не тяготили...
Замечательный перевод!
***
***
Кроме воззрения, есть ощущения:
Звуками мир полонен,
Птичье ли пение
Или
*под нос* бормотание,
Близкого Счастья
Воспоминание —
тех, кто влюблен...
Истинность музыки
В том многозвучии:
Природа щедра,
Солнечность утра,
Свет Луны проглянувший
Поляна освещена...
И переливы воды в нетерпении
Журчание родничка:
Трели, тремоло, фиориетуры
Надежды — богатства слышны!
Экс

Натали Ривара   10.05.2020 05:53     Заявить о нарушении
Эксы из Вас так и льются)

Сергей Батонов   10.05.2020 14:58   Заявить о нарушении
Сергей!
Мои впечатления от стихов
Прорываются собственными мыслями.
Если Вас это приводит в недоумение — я не буду их оставлять
Я не соревнуюсь,
Рассуждаю, чтобы мысли не забылись
Натали

Натали Ривара   10.05.2020 15:36   Заявить о нарушении
Сергей!
С автором Амелин Елена Юпбевна,
Которая увлеклась написанием стихов-размышлений о творчестве
Художника Рене Магритта у нас идёт обмен впечатлений от картин этого художника
Поверьте — это интересно:
http://stihi.ru/2020/03/19/884
******

Натали Ривара   10.05.2020 15:59   Заявить о нарушении
Что касается эксов, я считаю, что их тоже надо шлифовать.
Просто поток сознания, да еще и с орфографическими ошибками
производит не лучшее впечатление.
А насчет Магритта согласен, я тоже в свое время вдохновлялся его картинами,
и когда лет дцать назад в Пушкинском была его выставка, записал серию стихов
в прозе, навеянных его работами (к сожалению, утраченную после смены нескольких компов)

Сергей Батонов   10.05.2020 17:06   Заявить о нарушении
Сергей!!!в
Вы правильно напомнили мне о культуре стихотворения!
Пользуюсь сейчас прибором I—PAD,
Все операции производятся скротжением пальцев и ещё *редактор*
Прибавляющий *отсебятину*
Мне всегда жаль, когда случаются потери слова...
Присоединяйтесь к размышлениям Елены Юрьевны о картинах Магритта!
Натали

Натали Ривара   10.05.2020 17:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.