Стефан Цанев Душа моя плачет о снеге

„ДУШАТА МИ ПЛАЧЕ ЗА СНЯГ” („ДУША МОЯ ПЛАЧЕТ О СНЕГЕ”)
Стефан Неделчев Цанев (р. 1936 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Александр Борисов, Ирина Петрова, Сергей Батонов, Димитр Дянков


Стефан Цанев
ДУШАТА МИ ПЛАЧЕ ЗА СНЯГ

Душата ми плаче за сняг,
за бяло, за чисто душата ми плаче.
Видях много земи, много свят,
видях герои, видях палачи...
Душата ми плаче за сняг.

Доста живях, колко остава?
Чака ме моят бряг:
ругатни или слава – нямам представа...
Душата ми плаче за сняг –
чиста следа в снега да оставя.

               1974 г.


Стефан Цанев
ДУША МОЯ ПЛАЧЕТ О СНЕГЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов)

Душа моя плачет о снеге,
О белом, о чистом всё плачет,
Я много прошёл стран на  свете,
Героев я видел и татей…
Душа моя плачет о снеге.

Я пожил, а сколько осталось?
Меня ожидает  мой  берег:
Не знаю – мне ругань иль слава…
Душа моя плачет о снеге –
Где чистый свой след  я оставил.


Стефан Цанев
ДУША МОЯ ПЛАЧЕТ О СНЕГЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)

Душа моя плачет о снеге,
о белом, о чистом душа моя плачет.
Многое видел на свете,
видел героев, видал палачей...
Душа моя плачет о снеге.

Достаточно прожил, сколько осталось?
Ждёт и меня мой берег:
позор или слава – трудно представить...
Душа моя плачет о снеге –
чистый след на снегу оставить.


Стефан Цанев
ПО СНЕГУ ДУША РЫДАЕТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Батонов)

По снегу душа рыдает,
по белому, чистому плачет
моя душа.
Земель повидала немало,
немало святых,
палачей и героев видала...
По снегу душа рыдает.

Порядком пожил, а сколько осталось?
Берег мой впереди:
ославят, прославят – кто знает ответ…
По снегу душа рыдает,
чтоб чистый оставить в нем след.


Стефан Цанев
ДУША МОЯ СТОНЕТ О СНЕГЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Димитр Дянков)

Душа моя стонет о снеге,
о белом, о чистом душа моя стонет.
Много я стран повидал на свете,
как дух возвышается видел, как тонет...
Душа моя стонет о снеге.

Пожил и довольно, а дальше там – сколько?
Меня ожидает, я вижу, мой берег:
ругань иль слава – не разберу толком...
Душа моя стонет о снеге –
пару чистых следов оставить там только.


Рецензии
ПО СНЕГУ ДУША РЫДАЕТ

По снегу душа рыдает,
по белому, чистому плачет
моя душа.
Земель повидала немало,
немало святых,
палачей и героев видала...
По снегу душа рыдает.

Порядком пожил, а сколько осталось?
Берег мой впереди:
ославят, прославят – кто знает ответ…
По снегу душа рыдает,
чтоб чистый оставить в нем след.

Сергей Батонов   21.04.2020 18:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей.
Жму руку, друже!
С добрыми пожеланиями,
Красимир

Красимир Георгиев   22.04.2020 12:18   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →