Элегия для Каринхен

Заплесневелый кот,
истраченный еврей
сквозь лабиринт дверей
в твой бирюзовый сон идёт,

хоть иглами шприцов
он бережно распят,
и суть ему венцом
«колючка», ввергнутая в яд.

Топчу стеклянных ос
я весело в пути,
чтоб пламенно найти
на листьев шепчущих вопрос.

Заплесневелый кот,
истраченный еврей
в твой лёгкий сон идёт
сквозь скользкий коридор дверей.


Рецензии