Васко Попа - Утка
Для рыб совсем не доступной
Своими боками являет
Волнение вод
Неуклюже
Неспешно переступает
Даже камыш замыслив
Ее без труда догонит
И никогда
Никогда уж не будет
Той прыти
С которой умела
Вод бороздить зеркала
(с сербского)
ПАТКА
Гега се прашином
У којој се не смеју рибе
У боковима својим носи
Немир вода
Неспретна
Гега се полако
Трска која мисли
Ионако ће је стићи
Никада
Никада неће умети
Да хода
Као што је умела
Огледала да оре
Свидетельство о публикации №120021401030
"Вод бороздить зеркала" - этого вроде нет у Васко, но очень украсила эта строка!
Я переводила сербов с помощью Андрея Базилевского. Теперь боюсь возвращаться,
не выучила по-настоящему язык.
Алла Шарапова 31.01.2025 11:28 Заявить о нарушении
статье о Васко Попе в New York Review Books узнал о нем.
А мне с сербским помогает Юлия Юдова.
Сергей Батонов 31.01.2025 12:42 Заявить о нарушении