Мое избранное из переводов Дикинсон. 898

Как счастлива была б забыть
И знать, что грусти нет,         
Невзгоды полегчали бы,         
Но помнится Расцвет,

И непереносим Ноябрь,               
Хотя почти смела,
Теряю путь свой, как дитя,
И гибну в холода.

898

How happy I was if I could forget
To remember how sad I am
Would be an easy adversity
But the recollecting of Bloom

Keeps making November difficult
Till I who was almost bold
Lose my way like a little Child
And perish of the cold.

                Emily Dickinson
         
                Стихи.ру 16 мая 2018 года


Рецензии