Мое избранное из переводов Дикинсон. 1285
На шаг не отойдёт —
Случись — мне мимо проезжать,
То по соседству ждёт —
Всегда в окне маячит,
Недавно уличив,
Я лошадям сказала —
Не я его мотив —
1285
I know Suspense — it steps so terse
And turns so weak away —
Besides — Suspense is neighborly
When I am riding by —
Is always at the Window
Though lately I descry
And mention to my Horses
The need is not of me —
Emily Dickinson
Стихи.ру 28 апреля 2015 года
Свидетельство о публикации №120021200195