Стефан Юрковский. Механизм
мир есть
каков есть
и нет ни святых
ни проклятых
раз пущенный в движение
кружится как рой
насекомых в безумии
пораненный днем
стремится к своим началам
невосприимчивый к ногам
которые хотят его затоптать
никто его не уничтожит
никто его не спасет
автоматически
он умрет от одиночества
Перевод с польского Юрия Салатова
20.11.2019
21-53
Stefan Jurkowski
Mechanizm
;wiat jest
jaki jest
i nie ma ;wi;tych
ani pot;pionych
raz puszczony w ruch
kr;ci si; jak r;j
owad;w w ob;;dzie
skaleczony dniem
d;;y do swojej zasady
odporny na stopy
kt;re chc; go zadepta;
nikt go nie zniszczy
nikt go nie zbawi
samoczynnie
umrze na samotno;;
Свидетельство о публикации №119120804915