Г. Э. Лессинг. На Ирис
У Ирис — просто чудо грудь!
Ну так и хочется прильнуть!
Но сострадательная рожа
Всю прелесть делает ничтожной!
Так лёд и пламя спят в ней с миром
И спят отрава с эликсиром!
С немецкого 09.11.19.
Auf die Iris
Der Iris bluehend volle Brust
Reizt uns, o D, zu welcher Lust!
Doch ihr erbaermliches Gesichte,
O D, macht Reiz und Lust zu nichte.
Sieh, Freund, so liegen Frost und Flammen,
Und Gift und Gegengift beisammen.
Gotthold Ephraim Lessing
Свидетельство о публикации №119110909292