Из Чарльза Буковски - белые поэты
белые поэты
белые поэты обычно стучат в дверь весьма рано
и продолжают стучать и звонить
звонить и стучать
даже невзирая на то что все шторы опущены;
в конце концов я встаю с похмелья
думая что такая настойчивость
должна означать удачу
какой-нибудь приз - женский ли, денежный,
"оу сейчас! оу сейчас!" - кричу я
ищя что-нибудь чтобы прикрыть собственное уродливое
голое тело. порою сначала меня тошнит,
полощу рот; полоскание лишь вызывает новую рвоту.
я об этом забыл - иду к двери -
"алё?"
"вы Буковски?"
"да. входите."
мы сидим и пялимся друг на друга -
он весьма энергичный и молодой -
модная одежда преуспевающего -
все цвета и шёлк -
рожа как у хорька -
"вы меня не помните?" -
спрашивает
он.
"нет."
"я раньше здесь был.вы были довольно кратки.вам не понравились
мои стихи."
"попробуйте эти."
он мне их выложил. они были более плоскими чем бумага.они были
напечатаны. в них не было ни биенья ни
вспышки. никакого звучания. я никогда не читал
меньше.
"э" - сказал я - "э-э."
"вы хотите сказать что они вам не
нравятся?"
"в них ничего нет - это словно горшок с испарившейся мочой."
он взял бумаги, встал и ходил
по кругу.
"послушайте, Буковски, я притащу для вас несколько девок из
Малибу, девки такие что вы никогда не
видели."
"ах так, малыш?" - спросил я.
"да-да" - сказал
он.
и выбежал в
дверь.
его девки из Малибу были такими же как
его стихи: они так и не появились.
from: "Mockingbird Wish Me Luck"
31.10.19
the white poets
the white poets usually knock quite early
and keep knocking and ringing
ringing and knocking
even though all the shades are down;
finally I arise with my hangover
figuring such persistency
must mean good fortune, a prize of some
sort—female or monetary,
“aw right! aw right!” I shout
looking for something to cover my ugly
naked body. sometimes I must vomit first,
then gargle; the gargle only makes me vomit again.
I forget it—go to the door—
“hello?”
“you Bukowski?”
“yeh. come in.”
we sit and look at each other—
he very vigorous and young—
latest blooming clothes—
all colors and silk—
face like a weasel—
“you don’t remember me?” he
asks.
“no.”
“I was here before. you were rather short. you didn’t like my
poems.”
“there are plenty of reasons for not liking
poems.”
“try these.”
he put them on me. they were flatter than the paper they were
typed
upon. there wasn’t a tick or a
flare. not a sound. I’d never read
less.
“uh,” I said, “uh-uh.”
“you mean you don’t LIKE
them?”
“there’s nothing there—it’s like a pot of evaporated piss.”
he took the papers, stood up and walked
around. “look, Bukowski. I’ll put some broads from Malibu on
you, broads like you’ve never
seen.”
“oh yeah, baby?” I asked.
“yeah, yeah,” he
said.
and ran out the
door.
his Malibu broads were like his
poems: they
never arrived.
Свидетельство о публикации №119103102613
Сергей Батонов 02.11.2019 00:22 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 02.11.2019 08:15 Заявить о нарушении