Перепереводчику N. Наше солнце громко плачет...
а ты чуть что - и сразу плакать?
давай держись, не будь как лапоть -
в слезах быть солнцу, как в росе!*
"Перевод" перепереводчика N
В претензии к своей судьбе,
Чуть что не так – ты сразу плакать?
Давай держись, не будь как лапоть -
В слезах быть солнцу, не тебе!
или:
– В слезах быть солнцу, как в росе!
– Его заколебали ВСЕ?
– Да нет, всего один му....
Ему одной строки хватило.
---------------------------------------------
* В оригинале - солнце отражается в каждой слезе (или во всех слезах).
Свидетельство о публикации №119102900157