Арлет Ом Шабер - Приглашение в сад, с французского
Приглашение в сад (неоклассическая версия):
Мой вольный перевод, по мотивам стихотворения:
В этот сладкий апрельский месяц многолико сады сияют
И нарциссы в цветочной мессе белым соло поют, мечтают
Ноготки, не спеша, у солнца отнимают кусочек славы.
Добавляют к цветам эмоций краски сочного разнотравья.
В уголке затаился знахарь, у шалфея свои секреты.
В серебристо-стальной рубахе паучок ждёт начала лета.
Мы в азалию все влюбились, но анютиным глазкам скажем
Про небесно-лазурный ирис и о розах в бордовой саже.
Куст сиреневый спрятал мостик от чужих любопытных взглядов,
И гибискус пустил отросток, он в саду для меня отрада.
В ожиданьи чудес кукушка нам расскажет о новых тайнах,
И фиалка нашепчет в ушко как влюбилась необычайно.
23.10.2019 22-00
INVITATION AU JARDIN
posie neo-classique (Оригинал):
En ce doux mois d'avril, mon jardin s'est par,
D'tonnantes couleurs avec le blanc narcisse,
Qui ctoie le souci : tout semble illumin,
Nous profitons dj, du soleil en coulisse.
La sauge dans un coin, sous le fil argent;
Tiss par l'araigne, veille sur l'azale.
Voici mon coin secret dans sa rusticit.
Y poussent l'iris bleu, la rose et la pense.
Un lilas a grandi tout prs du petit pont,
L'hibiscus a sorti ses nombreuses trompettes,
Tout en vous attendant, le coucou me rpond,
Et comme invitation : voici des violettes.
ПРИГЛАШЕНИЕ в САД
неоклассическая позиция (подстрочник - Ольга Мальцева-Арзиани)
http://www.stihi.ru/2011/05/10/6636
В этот тёплый месяц апреля
Мой сад себя украсил
Изумительными красками-
Белые нарциссы рядом с ноготками:
Всё кажется сияющим,
Мы даже закрываем глаза от солнца.
Шалфей в углу ,под серебристой нитью,
Вытканной пауком, заботится о азалии.
Вот мой тайный уголок в своей простоте.
Тут растут голубой ирис и анютины глазки.
Сирень выросла перед мостиком,
Гибискус вылез своими многочисленными трубочками.
Всё в ожидании вас, кукушка мне отвечает,
Словно приглашает: здесь фиалки .
Свидетельство о публикации №119102309222
Прекрасный перевод!!!
:)
Благодарю Вас за это милое стихотворение!
Пусть каждый Ваш осенний день будет наполнен
счастьем, теплом, любовью и радостью!
🍁🍁🍁
До новой встречи на наших страничках!
:)
С нежностью и улыбкой,
Татьяна
Татьяна Костицына-Милая Ласточка 23.10.2019 23:41 Заявить о нарушении
Вы меня вдохновили переводить и другие стихотворения современных авторов.
С теплом и наилучшими пожеланиями
благодарная Наталья.
Наталья Харина 24.10.2019 00:21 Заявить о нарушении