Христиан Белвит. Жизнь
Жизнь
стоит в очереди
передвигается словно
на эскалаторе
приученная к раздражению
теряет стихи
находит
вкус
пепла
(Первый и последний-2000)
Перевод с польского Юрия Салатова
12.05.2019
20-41
Christian Belwit (Witold Beli;ski) (1956-2003)
;ycie
stoi w kolejce
przesuwa si; jakby
na ruchomych schodach
przyzwyczajone do zniecierpliwienia
gubi wiersze
znajduje
smak
popio;u
(Pierwszy i ostatni-2000)
Свидетельство о публикации №119102305548