Леопольд Стафф. Эхо
Эхо.
На вольном бегу среди зарослей старых
Слышит фавн обещанье,вспорхнувшее птицей
С губ горячих дриады нагой темнолицей,
И спешит с криком радостным к тёмному яру.
Из груди своей выдохнул он восхищенье
В флейту, звук её бисерным шаром
В яр летит, где у склонов пристроились карлы,
Бородатые гномы, они в удивленье
Хватают летящее радужное диво,
Перебрасываются им как мячом со смехом...
Шар о скалы бьётся, разбиваясь эхом,
Гулом пробуждает дремлющие обрывы ...
А фавн подбочась, в неуёмном веселье
Хохочет, и роет копытами землю.
Staff Leopold - Echo
W;r;d swawolnej gonitwy w boru g;stwie starej
Us;ysza; faun rozkoszne s;owo obietnicy
Z gor;cych ust rusa;ki nagiej, ;niadolicej
I pobieg; sw; rado;ci; hukn;; w mroczne jary.
I tchn;; z swej piersi szcz;;cia szale;stwo ucieszne
W fletni;, a d;wi;k wylata szklan;, barwn; kul;,
Spada w jar, gdzie do stromych ;cian kar;y si; tul;
I patrz; d;ugobrode, zadziwieniem ;mieszne.
Chwytaj; bujaj;ce dziwo, cud t;czowy
I jeden go drugiemu niby pi;k; ciska...
Kula grzmi echem, t;uk;; si; o ska; urwiska,
I ;oskotem rozbudza u;pione parowy...
A faun wzi;; si; pod boki, porwany zachwytem,
I hucz;c ;miechem, w ziemi; uderza kopytem...
Свидетельство о публикации №119092409251