Анна Свирщиньская. Солнце под рукой
Солнце под рукой
Люблю греться
на солнце, которое есть во мне.
Вытягиваю медленно
четыре лапы и хвост,
закрываю глаза
и мурлыкаю.
Как хорошо иметь собственное
солнце под рукой.
Перевод с польского Юрия Салатова
02.06.2019
22-50
Anna ;wirszczy;ska (1909-1984)
Podr;czne s;o;ce
Lubi; si; wygrzewa;
w s;o;cu, kt;re jest we mnie.
Wyci;gam powoli
cztery ;apy i ogon,
zamykam ;lepia
i mrucz;.
Jak dobrze mie; na w;asno;;
podr;czne s;o;ce.
Свидетельство о публикации №119092003266