Богдан Задура. Из чего я вырос
из интеллигентной семьи
в первом поколении
из ползанья на четвереньках
homo erectus
из шубки с помпонами
из гольфиков
из шлема летчика
из мечты о шапке-невидимке
из эрекции на рассвете
которая если сегодня и появляется
то на мгновение
так что можно её не заметить
и не надо скрывать
из страха перед смертью
(с детства боялся я
что умру раньше конца жизни
а тут милости просим)
из пинг-понга
из толкания ядра
из тенниса
из мечты
о золотой медали
на Стадио Олимпико
в 1960
в беге на 5000 метров
из езды на велосипеде
из бриджа
из вождения машины
(не утратил я водительских навыков
только машина утратила навык езды)
из веры
что Бог находится скорее
среди туч
чем в поблекшей лазури
из убеждения
что хороший стих
даёт большее удовольствие
чем вид изящных ягодиц
перевод с польского Юрия Салатова
15.07.2019
22-48
Bohdan Zadura
Z czego wyros;em
z rodziny inteligenckiej
w pierwszym pokoleniu
z raczkowania
homo erectus
z futerka z pomponami
z podkolan;wek
z czapki pilotki
z marzenia o czapce-niewidce
z erekcji o ;wicie
kt;ra dzi; je;li si; pojawia
to na mgnienie
tak ;e mo;na jej nie zauwa;y;
i nie trzeba ukrywa;
z l;ku przed ;mierci;
(od dzieci;stwa si; ba;em
;e umr; przed ko;cem ;ycia
a tu prosz; prosz;)
z ping-ponga
z pchni;cia kul;
z tenisa
z marzenia
o z;otym medalu
na Stadio Olimpico
w 1960
w biegu na 5000 metr;w
z je;d;enia na rowerze
z bryd;a
z prowadzenia samochodu
(nie straci;em zdolno;ci kierowniczej
tylko samoch;d straci; zdolno;; je;d;enia)
z wiary
;e B;g jest raczej
w;r;d chmur
ni; w sp;owia;ym b;;kicie
z przekonania
;e dobry wiersz
daje wi;ksz; przyjemno;;
ni; widok zgrabnych po;ladk;w
Свидетельство о публикации №119091204867