Я чту тебя

(из Полициано)

Твоих насмешек град перенесу
И равнодушия несносный холод,
И клеветы озлобленной осу,
Котороая в меня вонзает хобот,
Тираня сердце бедное в лесу,
Где алчное зверьё точило коготь.
Но я любовь с достоинством несу.
Я чту тебя, а это веский повод.

(с итальянского).


Рецензии