Девясил
На вершине холма , на закатном часу,
Запоздалым приду, одинокою тенью;
Я заветные дары друзьям принесу,
От чужих укрываясь листвянною сенью.
Я сжимаю в руке девясила цветок,
Ощущаю вибраций энергии ритм,
Я сплетаю в руках девясила венок,
Из наузов волшебных сплетаю я щит.
Я один? О, нет-Вы повсюду со мной
Как мой сон, или правды последняя часть,
На пиру,и тогда,коль идти мне на бой
И в кромешном лесу, и попрет мне как в масть.
Все возможно,хоть давно моя высохла кровь...
Обветшалый, иссущенный мощью ветров,
Мир прейдет, но уверен, обновяться вновь:
Девять сил, волхвов девять и девять углов.
Свидетельство о публикации №119090403561
Где ритм, где смысл, где стих...?
У Вас столько бяки на украинских стихах, что
лучше бы я не владел украинским.
Всего доброго!
Владимир Сухин 03.12.2019 23:14 Заявить о нарушении
Алексей Иродиадов Гаулиш 05.12.2019 08:24 Заявить о нарушении
Алексей Иродиадов Гаулиш 05.12.2019 08:25 Заявить о нарушении
Алексей Иродиадов Гаулиш 05.12.2019 08:28 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2019/11/05/9799
До речi це е переклад моiх власних рядкiв.
яки мають свою особicту вартiсть для мене яка не стосуЕтся никого бiльш
рима е але мета вiрша Е iнша.
Алексей Иродиадов Гаулиш 05.12.2019 08:30 Заявить о нарушении
В поэзии стройность стиха обязательна.
Колись я переклав на російську, майже всю, лирику Ліни Костенко.
Дещо опубліковано і тут: http://www.stihi.ru/2010/11/12/1332
Украинские стихи найти не удаётся. Слишком много мусора.
Творческого вдохновения!
Владимир Сухин 05.12.2019 10:00 Заявить о нарушении
Алексей Иродиадов Гаулиш 05.12.2019 17:06 Заявить о нарушении