Сонет 54

O how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumd tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly,
When summer's breath their maskd buds discloses;
But, for their virtue only is their show,
They live unwooed, and unrespected fade,
Die to themselves. Sweet roses do not so,
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distils your truth.
                Sonnet 54 by William Shakespeare в оригинале


Красивое красивей во сто раз,
Когда красу венчает благородство.
В саду приятна роза без прикрас,
Но аромат даёт ей превосходство.

Цветёт для нас шиповник вдоль дорог,
Собою наполняя дни и ночи.
Он так же зелен, цвет его глубок,
Шипы остры и ароматен очень.

Но он цветёт, не радуя сердца
И вянет. Не рождая сожаленья…
А роза, та до самого конца
Благоухает каждое мгновенье.

И вы, друзья, покинув этот мир,
Оставьте звучный голос ваших лир.


Рецензии
Надо же, именно вдохновившись сонетом 54 У. Шекспира, написала своё стихотворение на английском языке и дала мне сегодня прочесть на занятии "Свитка" Любовь Зубрицкая.
С благодарностью за Ваше светлое творчество и добрую поддержку нас - писателей Сергиево-Посадского района
Наталья.
Вдохновения, успехов, творческих побед и побольше читателей.

Наталья Харина   17.10.2019 21:53     Заявить о нарушении
Приятно, Наташа, что побродила по моей страничке. спасибо.

Ключникова Галина   21.10.2019 13:03   Заявить о нарушении