Моё избранное из переводов Дикинсон. 210

"Приди!" — сказало Море —
Ручей: "Не пробил час—
— "Тогда ты станешь морем,
Я жду Ручей —сейчас!"

Сказало Море Морю —
"Уйди!" — "Но я Ручья вода!"
—"Вод Просвещенных Мудрость
Для меня — пресна!"

1210
The Sea said "Come" to the Brook -
The Brook said "Let me grow" -
The Sea said "Then you will be a Sea -
I want a Brook - Come now"!

The Sea said "Go" to the Sea -
The Sea said "I am he
You cherished" - "Learned Waters -
Wisdom is stale - to Me" -

                Emily Dickinson


        Стихи.ру 03 марта 2015 года


Рецензии