Сильна ль твоя любовь? Автор. перевод с английског
Прикосновенье-как сильный дождь.
И в тот момент,когда рядом нет тебя
В мои объятья ведь ты идёшь.
Летишь ко мне ты летним ветерком,
И подарив любовь уйдёшь тайком-
Тебе лишь нужно показать:
Сильна ль твоя любовь?
(Сильна ль твоя любовь)
Мне это нужно знать,
Потому,что здесь жестокий мир,
Ломает нас-
С нами все ведь может быть...
Крепче мы должны любить!
Верю я в тебя-
Ты для души моей яркий свет!
Светить ты будешь в мои тёмные часы,
Меня спасёшь от любых ты бед.
Хоть это вслух тебе не говорю,
Но всем сердцем тебя я давно люблю!
Тебе лишь нужно показать:
Сильна ль твоя любовь?
(Сильна ль твоя любовь)
Мне это нужно знать,
Потому,что здесь жестокий мир,
Ломает нас-
С нами все ведь может быть...
Крепче мы должны любить!
Это перевод одной из лучших песен ансамбля Би Джис:Bee Gees - "How Deep Is Your Love"
Свидетельство о публикации №119080900163
Текст нормальный, читабельный. Спасибо.
Вячеслав Билык 30.04.2021 11:45 Заявить о нарушении
Рашвелл 02.05.2021 22:00 Заявить о нарушении