Семь планет
"Семь планет"
Ты сущность понял ли семи планет?"
Дивясь прекрасной старости его,
Остерегаясь ярости его,
Ответил на вопрос я мудреца:
"О ты, кто светом своего лица
Нам перворазума, являет суть!
Я по чужбине совершаю путь.
Есть мудрость: "Чужестранец - как слепой".
Я, как слепой, стою перед тобой:
Я ничего не понял из того,
Что видел я. От взора моего
Сокрыто назначенье тех семи.
Прошу: завесу тайны подними".
А он: "Раскрытье тайны - твой удел.
Высок необычайный твой удел.
Отрада есть в известиях моих:
Небесный свод в созвездиях своих
Счастливую нашел тебе звезду.
Узнай: причастный высшему труду,
Хранитель слов стоял настороже
И пять сокровищ сотворил в Гяндже.
Тогда, решив пленить и слух и вкус,
Сокровищ столько же сложил индус.
Хотя и совпадает их число,
Хотя сверкает каждый стих светло,
Но для сравненья прежние возьми, -
Окажется богаче Низами.
И ты, их славословящий в трудах,
Добыл два-три сокровища в трудах.
Узнай: настало время для пера,
Четвертой книги пробила пора.
Четвертый жемчуг светит впереди, -
И ты его в порядок приведи.
Ты сочини могучие слова,
*Соедини четыре вещества, (каза-пир-свадьба)
Приверженцами сделай всех людей,
Четвертой частью мира завладей.
Мы знаем "Семь красавиц", а Хосров
Явил нам "Восемь райских цветников".
Ты, обойдя равнинные пути,
Напротив них обязан возвести
* Семь зданий, семь искусных крепостей!
Услышал ты семь *дивных повестей, -
В них заключается *благая весть.
Всем сердцем эту постигая весть,
Ты повести обязан изложить,
Благоволенье неба заслужить.
Ты видел семь *чудесных куполов:
То были семь *небесных куполов.
Ты семь *царей под ними посетил:
То были семь *сверкающих светил.
Воздвигни для поэмы семь *столпов:
Воздвигни разноцветных семь *дворцов.
В семи дворцах, житейских бурь вдали,
Семь разноцветных *гурий посели.
Семь *повестей стихами оживи -
Пусть люди *обретут слова любви,
Источник жизни дивный обретут,
***************
*Веселья клич призывный обретут,
*Жемчужины для слуха обретут,
*Успокоенье духа обретут!
****************
Вселенную, раскрыв свои ларцы,
Алмазами осыпали певцы.
*То не ларцы, то море, то рудник,(руд(дур) ник)
Обильные *жемчужинами книг!
Даритель, став *источником щедрот,
*Жемчужины без счета раздает,
Но так раздать, чтоб равное число
Досталось всем, я знаю, тяжело.
Из тысяч поливальщиков садов,(сады души)
Кто розовую(роза, слово, имя, заря) воду лить готов?
Тот мастер, что искусством знаменит,
Не зная страха, *жемчуг просверлит,
И что ж? *Испортит жемчуг дорогой
Умелою, но дерзкою рукой.
Кто слишком горд и слишком знаменит,
Тот в промахе себя не обвинит.
Но тот, кто к громкой славе не привык,
Опасливый и скромный ученик,
Благоговея пред своим трудом,
Начнет работу в *трепете святом,
Прилежно постигая ремесло,
Он сократит оплошностей число.
Те двое - чародеи, колдуны,
Поэмы их на радость нам даны;
Они чуждались промахов, творя
Сказанья, что сияют, как заря.(роза, имя, слово...)
Но я ошибки нахожу у них.
Послушаешь - я расскажу о них.
Вот первая: в поэме нет любви,
Ее не озаряет свет любви,
Страдания любви ей далеки!
А на того, кто, жизни вопреки,
Не следует велению любви,
Не ведает горения любви, -
Мы не глядим, по правде говоря,
Пусть даже он сияет, как заря!
Они старались летопись вести?
Но в летописи рифмы не в чести!
*Когда созвучья ищешь слову ты,
Любовь клади в его основу ты,
Чтобы сердечной глубины достиг
Огнем любви воспламененный стих:
Иначе станет вымысел грехом,
Безвкусным и растянутым стихом.
Но истиною обернется ложь,
Когда стихи любовью ты зажжешь:
Тому, кто ей послушен, - помоги,
Того, кто равнодушен, - подожги!
Второй упрек: в поэмах этих двух
Противоречья режут тонкий слух.
Для наслаждения, по их словам,
Велел построить семь дворцов Бахрам,
Привел царевен всех семи планет -
Подобной красоты не видел свет.
Он с каждой пребывал в один из дней
Для утоленья похоти своей.
Но странно, что, приверженный к вину,(вина-нави-пророчества)
Склоняясь, в опьянении, ко сну,
От каждой луноликой, чтоб заснуть,
Он сказки(каза-пир-свадьба:свидание глубинной сути образов слов и речей) ожидал какой-нибудь.
Ужели это им на ум пришло, -
*Сказительницы выбрать ремесло?
Так делают не дочери царей,
*А дочери сказителей скорей!!!
Кто пьет все дни и ночи напролет,
Кто, вечно пьян, из полных кубков пьет,
Живет, не зная никаких забот, -
*Ужели тот без сказок не заснет?
А не заснет он, как бы ни был пьян,
В сказительниц - на. то и *разум дан -
Не превратит царевен властелин:
Он позовет сказителей-мужчин.
Приказывать не станет он вовек
Царевнам юным, созданным для нег,
Прославленным в святилище любви,
Превознесенным в сотнях месневи,
Чьи очи, томной дремою полны,
От стольких тысяч глаз прогнали сны, (пробудить, явились рождение в духе, расширение и рост сознания)
Чьи губы ярче яркого вина, (нави-вина-пророк)
Вернее, жарче жаркого(жар-раж:жаре тело-сияющее тело души-жар - птица(Феникс)-Дух) вина:
"Красавицы!(К Ра Сота:к Солнцу Сота сердца) ) Хочу послушать вас,
Без отговорок вы должны сейчас
Мне сказку рассказать: пришла пора...
Понять хочу я слово, как знаток,(ток-сила, энергия-огонь)
Постичь его основу(глубину суть) и уток,
И за успех я должное воздам
Своим наставникам-учителям.
К чудесной сказке страстью заболев,
Верней, влюбившись в сладостный напев,
Желая осторожность соблюсти,
Я измененья должен был внести:
Во имя осторожности такой
Я не нашел возможности другой.
Тот, кто прочтет, увидит все равно,
Что именно и где изменено:
Об этом говорить излишне мне.
Я слаб; о, помоги, всевышний, мне:
Для муравья(земного) бессильного трудна
Работа *исполинского слона.
Велик(Ве(мудрость) лик) мой труд, а я безмерно(без мерен:мерить- смерять-смерть) мал.
Для солнечной свечи отлить шандал,
Построить лестницу до облаков, (огненный образами строк единиц небесное и земное, поднять сознание, пробудить свет)
Сплести аркан из нитей пауков,
Дракона(жертвоприношение. Стать единым с сутью Дракона, связав его нитями рождённых душой слов) паутиною связать -
Как я могу на это все дерзать!
О бедствиях опасно говорить,
Но сердце жаждет страстно говорить,
Но сердце жаждет света, и добра,
И песни, спетой голосом пера...
Семь планет.
Алишер Навои.
Свидетельство о публикации №119073001366