Abgefahren - с переводом

ABGEFAHREN   
   
„Freitag taufen wir das Enkelkind.“
„Gibt's doch gar nicht! Seid ihr durch den Wind?
Freitag soll es heissen? Abgefahren!
Hassen wird es euch in ein paar Jahren.“


КРУТО

Автор перевода КЛЕЙМАН ИОСИФ
http://www.stihi.ru/2019/07/30/312


Рецензии
Продолжу слова Ибсена (в эпиграфе у Блока):
"Юность - это возмездие" за испорченное детство.
С таким имечком это неизбежно.

:)))

http://www.stihi.ru/2019/07/30/312

Доброе утро, Мария!

Клейман Иосиф   30.07.2019 03:16     Заявить о нарушении
Меня всегда удивляла способность родителей назвать ребёнка самым неподходящий именем.

Доброе утро, Иосиф!

Плет Мария   30.07.2019 07:07   Заявить о нарушении
Мария, простите, но юмор до меня дошёл далеко не сразу.
Понимаете - так не говорят, если имеют в виду день недели:
"Freitag taufen wir das Enkelkind.“ Говорят " am Freitag.... ".
То есть, если родители более менее владеют языком, комической ситуации не получается.
Далее. Пусть дед выразился неправильно. Но пастор не мог до такой степени превратно понять бабку с дедом, что они хотят дать имя "Пятница" внуку.
Он то уж наверняка должен владеть нем. языком!
Почему? Да потому что глагол "taufen" хоть и переходный (требует после себя дополнения в вин. падеже), но этим дополнением не может быть имя.

Пример:
Wortbedeutung/Definition:
1) transitiv: jemandem die Taufe (und dabei einen Namen) geben
2) transitiv, allgemein: (feierlich) einen Namen geben
Anwendungsbeispiele:
1) Der Pfarrer taufte das Baby auf den Namen Pablo.
Typische Wortkombinationen:
auf den Namen … taufen

Ещё раз: чтобы последовала подобная реакция попа, бабка должна была сказать: "Wir taufen das Enkelkind auf den Namen Freitag".
Придётся переделывать оригинал, подогнать его под перевод. :))

Яков Матис   05.08.2019 21:44   Заявить о нарушении