К. И. Галчиньски. Филон и Лаура ТеатрикЗелёная гус

Константы Ильдефонс Галчиньски.
Театрик «Зелёная Гусыня»  ,«Przekr;j»

http://galczynski.kulturalna.com/g-1.html


ФИЛОН  и ЛАУРА
Театрик "Зеленая гусыня"
Имеет честь представить
"Филона и Лауру
и хорошо информированного
парня "

Лаура:
Уже месяц зашёл, собак сморил сон
но что-то там клацает за бором.
Ждет уж меня мой милый Филон
под условленным  явором.
 (превращается в богиню и встаёт под условленным явором.) Филона еще нет. Но что-то  там  за лесом  хлопает всё энергичней )

Лаура:
(продолжение)
 Я буду счастлива сегодня непременно
и мой Филон со мною тоже,
все хорошо, только эти аплодисменты
меня немножечко тревожат.
 (и не без причины, потому что там за бором начинается совершенно неприличное хлопанье )

Лаура:
(надламываясь душевно)
Боги! Не подрывная  ли это работа?
Надобно выследить, этим заняться!
Но боюсь И Филон не является что-то.
На «Омеге» уж скоро двенадцать.

Филон:
(за лесом истекает кровью)

Что-то там за бором:
(на мгновение успокаивается, а потом снова колотит,  холера !)

Лаура:
(в панике)
Двадцать три пятнадцать. Где ты, дорогой?

Хорошо Информированный Парень:

Лаура, не смотри на часы напрасно.
Филон не придет. Уходи восвояси.
И  хлопанье, что слышится так  ясно,
это  жена его там дубасит.
ЗАНАВЕС
падает, и таким образом заслоняет человеческие слабости от глаз  пречистых звёзд.

1948

ГАМЛЕТ.
Театрик Зелёная Гусыня
Имеет честь представить
с негодованием
«Гамлета»

В ролях:
(Спектакль, к сожалению, не допущен на конкурс Шекспира благодаря мрачным махинациям мошенников, карьеристов и комбинаторов.)

Профессор Бончиньски:
О, народ польский, вот какие незабываемые театрологические усилия идут к чёртовой матери по причинам вышеуказанным! (он разрывает на себе одежды, но сразу же их зашивает)

Гамлет:
Быть или не быть - вот в чем вопрос
Что я повторяю лет триста с гаком.
Но, цыц! Полоний завтрак принёс,
Нет, это Гжегжулка. Гжегжулка, как ты??

G;eg;;;ka:
Нехорошо , коль удары судьбы
гонят в дебри проблем, и кто их развяжет?
И если дилемма: быть или не быть,
быть может, не быть попытаться , мой княже?

И Гжегжулка, и Гамлет:
(для пробы перестают быть)

ЗАНАВЕС
умело использует ситуацию
и нетерпеливо падает.

1947


III акт оперы
"Юдифь и Олоферн"

В ролях:
Юдифь
Олоферн
хор
и трубачи

Юдифь:
После жары палящей
тьма непомерна
найду наощупь спящего
тут Олоферна.
 (входит в палатку спящего Олоферна)
 Но решимость где же?
Вкрался в сердце страх.
Где голова? Отрежу!
Аааах!.

Хор:
Отрежет, отрежет,
голову ему.
Отрежет, отрежет,
отрежет.
(Трубят): Тру-ту-ту.

Юдифь
Хрясть по шее - и все дела!,
мне радостно, но и скверно,
прочь я тебя , голова, отсекла,
 о,голова Олоферна.

Припев:
Отрезала, отрезала,
ты голову ему.
Отрезала, отрезала,
отрезала ему.
(Трубят): Тру-ту-ту.

Олоферн
(без головы): Интересно, как я буду жить теперь. Разве что   привыкну к безголовости.

Хор:
(ставит под сомнение заявление Олоферна):
Ужели, ужели,
ужели, подлый пёс,
привыкнешь, привыкнешь?
Привыкнет , не вопрос !

ЗАНАВЕС

1947


ВОСЕМЬ ДНЕЙ ТВОРЕНИЯ

Театрик "Зеленая гусыня"
Имеет честь представить
Восемь дней творения

День первый
отделение воды от земли

День второй
создание небес и звезд

День третий
рыба и гады

День четвертый
создание растений

День пятый
создание животных, среди других Пса Фафика и Ослика Порфириона

День шестой
создание первых людей

День седьмой
перерыв

Восьмой день
создание театра, премьера польского искусства, космический дефицит, скука, трубы и конец света

ЗАНАВЕС

В последнюю минуту (по телефону)
В связи с национализацией «Зеленой Гусыни» артисты  САМОМАЛЕЙШЕГО ТЕАТРА В МИРЕ были вынуждены прислать в Варшаву свои биографические данные, выдержки из которых приводятся ниже для удовлетворения любопытства читателей:

Алоизы Гжегжулка
Р.  1890 в Болтупаеве-над-Ситвой ... В детстве я был мечтателем ... мои родители называли меня "феноменом нонсенса", что я осталось ...
Когда-то я хотел сыграть Гамлета ... К сожалению,  интриги режисса…Спортом не интересуюсь.


Профессор  Бончиньски
Р. в Дукви в 1890 году. Художник-ангелолог ...
В детстве  болел свиекой или эпидемического паротита, а затем от других болезней ... (Dсегда боролся за Правду, Красоту и Добро, учитывая этику и эстетику ...)
Больше всего я ценю польских драматургов: Антони Миколаша, Ядвигу Шадурскую и Фуфару. Я не пью.


Херменегильда Коцюбиньска
Р. 1890 в Смирне (Малая Азия). Абсолютно абсолютная леди. Представитель польского "долоризму".
Импровизаторша ..любит играть ...
Опубликовала: «Осенние отголоски», «Несмотря на ленту», «Теорема Пифагора», «Марш мальчиков», «Пташки из подмышки», «Статуэтка Будды», «Профиль рабочего», « Фиглярные сенокосы», драма в стихах «Лешек Бялы» »,« План столицы Варшавы »и« Сборник последних песен ».
Хотела, чтобы все любили друг друга, чтобы нигде не было интриг, чтобы все это было исправлено и чтобы Человек был высшей ценностью Человечества.

Ослик Порфирион и Пёс Фафик
Оба родились  в 1890 г. Места рождения не помнят. Домашние Животные - эксцентрики. Руководители драматической секции  Клуба животных и основатели Почты животных. Любимый вид спорта: пинг - понг.

Адский Пётрус
Р. 1890, Варшава. Дитя улицы и украшение салона. Self – made man. Изобретатель кофеварки. Визионер. Мастер самой краткой поэтической формы и афорист. Пример: «Женщина похожа на сковороду, потому что женщину, как и сковороду, можно взять за ручку». (Доктор Б.).


Первое издание: «Przekr;j» 1947, № 110

ФОНАРЬ  СЛАВЫ
Театрик "Зеленая гусыня"
Имеет честь представить

"Фонарь славы"

В ролях:
Данте Алигьери - итальянский поэт
& Ослик Порфирион - вселенская гордость зоологии
Ночь. Флоренция. Жалкий домишко на жалкой улице Гонфалониери. Скверный фонарь с жалким светом виден через жалкое окно. Год 1320 печально известен общей нищетой.

Акт I
Данте
заканчивает «Божественную комедию». Читает : "0, Пиза, прекрасное порждение страны,
где звучит сладкого «si» ласковая нота! ... «Пауза, и  спрашиваю я себя,  что из того? Кто это оценит, кто поймет? Буквально через год я умру, Где сладость популярности?  Труд к чёрту. Я спрашиваю: где сладость популярности? 0, Юпитер!
 Под наплывом отчаяния, как обычно, он ложится головой на оригинал, а  ногами на перевод Алины Свидерской.

Ослик Порфирион
Появляется вместо Юпитера, не стучась, ибо во всём необходимы правила.

Данте
Ба! Смотрит на вышеупомянутый фонарь за окном; впадает в столбняк: у него видение.

Акт II
Данте
убегает из жалкого домишки: Эврика!
Напивается,, поёт, влазит на  фонарь и продолжает петь

Ослик Порфирион
Ну наконец-то! Завтра вся Флоренция, мессир Алигьери, будет говорить о вас.
ЗАНАВЕС.

Первое издание: «Przekr;j» 1947, № 108


Рецензии