Стефан Юрковский. у него это уже позади...
у него это уже позади
у того
кто захлопнул землю
над собой
как люк
знает лучше тебя
об этой черноте липкой
заполняющей глаза уши руки
украденные у осязания
- - - - - -
так ли это или иначе
не ответит он тебе
достаточно того
что он раньше тебя
знает - -
перевод с польского Юрия Салатова
31.03.2019
13-02
Stefan Jurkowski
pami;ci Tadeusza ;liwiaka
ma to ju; za sob;
ten
kt;ry zatrzasn;; ziemi;
ponad sob;
jak w;az
wie lepiej od ciebie
o tej czerni lepkiej
wype;niaj;cej oczy uszy r;ce
okradzione z dotyku
- - - - - -
czy to jest tak czy inaczej
nie odpowie on tobie
wystarczy
;e pierwszy od ciebie
wie - -
Свидетельство о публикации №119072503109