Сара Тисдейл. Пусть это будет забыто
Пусть это будет забыто
Пусть это будет забыто, как забыт цветок,
Забыто как огонь, что пел когда-то золотыми язычками.
Пусть это будет забыто на долгий, на вечный срок,
Время это добрый друг, оно сделает нас стариками.
Если кто-то спросит, это было забыто, скажи
С тех пор много воды утекло,
Как цветок, как огонь, как затихшие шаги
На снегу, забытом давно.
Перевод с английского Юрия Салатова
18.06.2019
23-50
Sara Teasdale (1884-1933)
Let it be forgotten
Let it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold.
Let it be forgotten forever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.
If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long-forgotten snow.
Свидетельство о публикации №119072103507