Моё избранное из переводов Дикинсон. 1242

Уйти от памяти,
Имей крыла,
Для многих
Польза бы была,
Птиц удивить —
Дрожь в страхе Крыл сильней
Людей, спешащих
От ума затей


1242

To flee from memory
Had we the Wings
Many would fly
Inured to slower things
Birds with suprise
Would scan the cowering Van
Of men escaping
From the mind of man

               Emily Dickinson

Прим. переводчика:
Van (поэт.) — Крылья

                Стихи.ру 19 июля 2013 года

 


Рецензии