Карл Сэндберг - Маска
Лето наступило, солнце изъясняется в любви мильону листьев.
Вспыхивает шарф твой алый, будто клич кидает в прозелень листвы.
И сверкающим сопрано шелковую песнь заводит и выводит,
А ей вторит хор деревьев и травы, обращаясь скопом к сердцу мира.
Все в тебе поёт – от рук до пальцев ног. Песней стала, песней искрометной –
Так пришпорь, плясунья, шарфик алый свой.
Лету с солнцем дай повелевать тобой.
(с английского)
Carl Sandburg
Mask
Fling your red scarf faster and faster, dancer.
It is summer and the sun loves a million green leaves, masses of green.
Your red scarf flashes across them calling and a-calling.
The silk and flare of it is a great soprano leading a chorus
Carried along in a rouse of voices reaching for the heart of the world.
Your toes are singing to meet the song of your arms:
Let the red scarf go swifter.
Summer and the sun command you.
Свидетельство о публикации №119070808356
Ида Дубровская 23.08.2019 07:56 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 25.08.2019 06:24 Заявить о нарушении