Карл Сэндберг. Маргарет

Carl Sandburg (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Тучи птиц и биение крыльев
рождают гул – беззаботный,  безумный –
этим ранним утром в горах
над озером синим,
где серые тени плывут лениво.

В синих глазах у тебя, беззаботный ребёнок,
я сегодня увидел кучу маленьких
диких желаний –
дерзких, как это прекрасное утро.

_______________________________
ПРИМЕЧАНИЕ к названию: это имя
одной из дочерей Сэндберга.



              MARGARET
 
Many birds and the beating of wings
Make a flinging reckless hum
In the early morning at the rocks
Above the blue pool
Where the gray shadows swim lazy.        
 
In your blue eyes, O reckless child,
I saw today many little wild wishes,
Eager as the great morning.


Рецензии
Симпатичная зарисовка, Лена!
Тоже вдохновился, но не выложил еще - сохнет)

Сергей Батонов   05.08.2019 00:17     Заявить о нарушении
Щас посмотрю!

Елена Багдаева 1   05.08.2019 13:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.