Карл Сэндберг. Ниггер
Пер. с английского Елены Багдаевой
Я – ниггер.
Песенник
и танцор...
Мягче, чем хлопковый пух –
и твёрже, чем серый грунт
каменистых дорог под солнцем,
истоптанных босыми ногами рабов...
Пена зубов... и смеха громовый раскат...
Огненно-красная страсть к женскому полу –
и нежно-белая любовь к малышам черномазым:
чтоб в воздух, играя, их подбрасывать...
Ленивая страсть к бренчанью на банджо –
и спина пропотелая – когда сбор урожая за подённую плату.
Зубоскал с ручищами в окорок толщиною,
кулаками сжимаю ручки машин;
во сне улыбаюсь грёзам о милых джунглях;
шальной как солнце, роса и капель; вздыхаю о ж и з н и в джунглях,
размышляя грустно – и рычу, вспоминая о кандалах.
Я – ниггер.
Взгляните ж:
я ниггер.
NIGGER
I am the nigger.
Singer of songs,
Dancer. . .
Softer than fluff of cotton. . .
Harder than dark earth
Roads beaten in the sun
By the bare feet of slaves. . .
Foam of teeth. . . breaking crash of laughter. . .
Red love of the blood of woman,
White love of the tumbling pickaninnies. . .
Lazy love of the banjo thrum. . .
Sweated and driven for the harvest-wage,
Loud laugher with hands like hams,
Fists toughened on the handles,
Smiling the slumber dreams of old jungles,
Crazy as the sun and dew and dripping, heaving life of the jungle,
Brooding and muttering with memories of shackles:
I am the nigger.
Look at me.
I am the nigger.
Свидетельство о публикации №119062206522
Исправил бы только громовый на громовой
и дал бы от первого лица все:
вздыхаю о ж и з н и в джунглях,
размышляя грустно – и, вспоминая о кандалах, ропщу.
Сергей Батонов 06.07.2019 04:23 Заявить о нарушении
А насчет лица - то там вроде бы такой плавный переход от первого лица ка третьему, по кр. мере именно так у меня получилось - по-русски. И потом - негр (который - "ниггер") никогда не сказал бы сам про себя, от первого лица "ропщу": он таких интеллигентских словечек не знает - потому что у него руки как окорок`а)))
И спасибо, что понравилось!
Елена Багдаева 1 06.07.2019 04:58 Заявить о нарушении