Моё избранное из переводов Дикинсон. 1769

Длиннейший Богом данный день
Перетечёт в закат.
Исчезнуть может боль, затем
Должна прийти назад.


1769

The longest day that God appoints 
Will finish with the sun.         
Anguish can travel to its stake, 
And then it must return.

                Emily Dickinson   

Прим. переводчика:
Известно, что стихотворение было послано племяннице Фрэнсис Норкросс в 1868(?) году.


                Стихи.ру 29 февраля 2016 года


Рецензии