И. В. фон Гёте. С одной оговоркой
Пожевать бы какое-то объедение,
Не включая при том пищеварение.
Выпить в меру — было бы здорово,
Но, чтоб голова не повисла, как у борова.
Заняться стрельбой — нет потешней проделки,
Но не доводя её до перестрелки!
И девчонке каждой чтоб удобно было,
Когда с ней другая колыбель делила.
С немецкого 18.06.19.
Ein Aber dabei
Es waere schoen, was Gutes zu kauen,
Muesste man nur nicht auch verdauen.
Es waere herrlich, genug zu trinken,
Taet einem nur nicht Kopf und Knie sinken.
Hinueber zu schiessen, das waeren Possen,
Wuerde nur nicht wieder heruebergeschossen.
Und jedes Maedchen waere gern bequem,
Wenn nur eine andre ins Kindbett kaem.
Johann Wolfgang von Goethe
Свидетельство о публикации №119061805186