Моё избранное из переводов Дикинсон. 1114
Возник на склоне дня —
Не вызвав удивления
И ни внимания —
И на закате городок
О том не сообщит,
Наутро он, отстроенный,
Опять дотла cгорит.
1114
The largest Fire ever known
Occurs each Afternoon —
Discovered is without surprise
Proceeds without concern —
Consumes and no report to men
An Occidental Town,
Rebuilt another morning
To be again burned down.
Emily Dickinson
Прим. переводчика:
1. Шутливое стихотворение о закате и восходе солнца.
2. Здесь "в^едомый" — известный, знакомый.
Стихи.ру 19 июля 2016
Свидетельство о публикации №119052907421