Из Чарльза Буковски - классики

                Чарльз Буковски



                классики


                наша учительница английского в младших классах
                миссис Гредис за своим столом не
                сидела, она была перед ним, стол был пуст и она сидела
                сверху него
                и высоко закидывала ногу на ногу, и
                мы видели эти длинные шелковистые
                ножки, эти волшебные бёдра,
                эту сияющую тёплую плоть, когда она,
                покрутив лодыжками, скрещивала
                свои ноги в этих
                чёрных туфлях на шпильках и
                говорила нам о Готорне и
                Мелвилле и о По и о других.
                мы ни слова не слышали,
                но английский был нашим любимым
                предметом, и мы никогда не говорили
                плохого о миссис Гредис, мы даже не
                обсуждали её между собой,
                мы просто сидели в
                классе и пялились на миссис Гредис.
                и мы знали, что наши мамы
                были совсем не такими или девочки
                нашего класса тоже такими не были,
                или даже те женщины, которых видели мы на улицах, были
                на неё не похожи.
                никто не был похож на миссис Гредис
                и миссис Гредис тоже об этом знала,
                сидя там, на столе,
                верхом перед 20-ю четырнадцатилетними
                пацанами, которые никогда бы её
                не забыли,
                пройдя сквозь войны и годы.
                не было ни одной леди как эта,
                смотрящей на нас, когда говорила,
                смотрящей как мы таращимся на неё.
                в глазах у неё был смех,
                она улыбалась нам,
                скрещивая и вновь перекрещивая свои ноги
                опять и опять.
                юбка скользит
                медленно и изящно,
                поднимаясь всё выше и выше,
                когда она говорила о Готорне и
                о По и о Мелвилле и о других,
                пока не раздавался звонок
                о конце занятий.
                это был самый быстрый час нашего дня.
                спасибо вам, миссис Гредис, за это
                самое замечательное образование.
                вы сделали так, что мы просто
                узнали гораздо больше.
                спасибо вам, миссис
                Гредис, спасибо
                вам.               

               from "Bone Palace Ballet": New Poems(1997)               

                27.05.19
         classical

our English teacher in Jr. High,
Mrs. Gredis, didn’t sit behind
her desk, she kept the front
desk empty and she sat on
the top of the front desk
and crossed her legs high and
we saw those long silken
legs, those magical flanks,
that shining warm flesh as she
twisted her ankles and recrossed
her legs with those
black high-heeled shoes and
spoke of Hawthorne and
Melville and Poe and others.
we boys didn’t hear a word
but English was our favorite
subject and we never spoke
badly of Mrs. Gredis, we didn’t
even discuss her among ourselves,
we just sat in that
class and looked at Mrs. Gredis
and we knew that our mothers
were not like that or the girls
in the class were not like that
or even the women we sawon the street were not like that.
nobody was like Mrs. Gredis
and Mrs. Gredis knew that too,
sitting there on that front desk,
perched in front of 20 fourteen-year-old
boys who would never
forget her
through the wars and the years,
never a lady like that
watching us as she talked,
watching us looking at her,
there was laughter in her eyes,
she smiled at us,
crossed and recrossed her legs
again and again,
the skirt slipping, inching
delicately higher and higher
as she spoke of Hawthorne and
Poe and Melville and more
until the bell rang
ending the class,
the fastest hour of our day.
thank you, Mrs. Gredis, for that
most marvelous
education, you made learning
more than
easy, thank you, Mrs.
Gredis, thank
you.


Рецензии
Занятно! Но у Буковского о 14-летних, а в годы моей учёбы на
вечернем отделении ВУЗа взрослые однокурсники не прогуливали
занятия по "экономике", потому что преподаватель была очаровательной
и умной брюнеткой 28лет...

Аркадий Равикович   28.05.2019 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий!Может, кому-то и повезло!14-15 лет, как известно, - очередной переходный возраст и бурное начало полового созревания, - молодец он, очень точно всё описал!

Юрий Иванов 11   28.05.2019 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.