Вольные ямбы для Алисхен
В небытие спроваживал свинцовый день я.
Ты долго таяла в ночи,
когда ласкал тебя своей пушистой тенью
я, кто теперь профукал от мечты ключи.
Всё было сказочным вначале,
но вместо ложа для двоих – набрякший гроб.
Измятый лев склонил в печали
пологий шишковатый лоб.
2
Я всматриваюсь в глаз чужих иссякшие колодцы,
но день играет новый свой мотив.
Под иссушающим зрачком чужого солнца
я здесь, я всё же жив,
а ты не здесь, не рядом.
Откуда я ушёл, туда я и пришёл.
Я кутаюсь в обрывки неуютных взглядов –
тебя ж ласкает извращённый шёлк.
Но вот декабрь сойдёт на землю одиноко,
и изваяниями станем мы:
я – с червоточинкой коварного тревожного востока,
ты – с трещинкой раскосой траурной зимы.
Свидетельство о публикации №119050406186