Из Чарльза Буковски - всего лишь пытаюсь сделать д
всего лишь пытаюсь сделать доброе дело
она была права, когда мне сказала:
"ты общаешься с моей сестрой лишь потому
что она моложе меня, у тебя предубеждение
против пожилых людей и антипатия к
полным женщинам."
"когда она будет дома?" - спросил я
её. "где она?"
"не беспокойся о ней, сейчас я говорю
с тобой.
скажи, что со мною не так?"
"ты слишком старая и слишком толстая" - сказал
я ей.
"но ты такой же" - сказала она.
"я не толстый" - сказал я.
"у тебя лишний вес" - сказала она.
"ладно, хватит скулить, давай-ка
трахнемся."
"что ты сказал?"
"ты меня слышала."
мы сидели, не говоря ни слова.
я кивнул пару раз в сторону спальни,
но она всё
сидела.
вдруг дверь отворилась и
появилась младшенькая.
толстая сеструха вскочила:
"ОН ХОТЕЛ ТРАХНУТЬ МЕНЯ!"
молодая на меня посмотрела
"это правда?"
"нет" - сказал я - "не хотел."
"НО ОН ПРЕДЛОЖИЛ ЭТО!" - закричала
старшая.
"так что?" - спросила меня молодая.
"это так" - сказал я.
"УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕГО ДОМА!"
я встал и вышел за дверь
и перешёл через тротуар к своей
тачке.
"Я ГОВОРИЛА, ЧТО ТЕБЕ ОН НЕ ПАРА!"
слышал я крик толстой сестры.
"О, ЗАТКНИСЬ!" - услышал я
как закричала младшая.
я сел в свою тачку и
укатил.
когда я добрался домой, телефон
разрывался.
я снял трубку,
положил её.
пусть будет "занято."
лучше обезопасить себя, чем
извиняться.
From "Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way"
23.04.19
just trying to do a good deed
she was right when she told me, “you
only go with my sister because she’s
younger than I am. you’re prejudiced
against older people and dislike fat
women.”
“when’s she coming home?” I asked
her. “where is she?”
“don’t worry about her, I’m talking to
you now.
tell me, what’s wrong with me?”
“you’re too old and you’re fat,” I told
her.
“but so are you,” she said.
“I’m not fat,” I said.
“you’re overweight,” she said.
“all right, stop bitching, come on,
we’ll fuck.”
“what did you say?”
“you heard me.”
we sat there without speaking then.
I nodded toward the bedroom a
few times but she just sat
there.
suddenly the door opened and the
younger sister appeared.
the fat sister jumped up.
she pointed to me.
“HE WANTED TO FUCK ME!”
the younger sister looked at me.
“is this true?”
“no,” I said, “I didn’t want to.”
“BUT HE OFFERED TO!” screamed the
older sister.
“well?” the younger sister asked me.
“it’s true,” I said.
“YOU GET OUT OF MY HOUSE!”
I got up and walked out the door
and across the sidewalk to my
car.
“I TOLD YOU HE WAS NO GOOD!”
I heard the fat sister scream.
“OH, SHUT UP!” I heard the younger
sister scream. got into my car and drove
away.
when I got to my place the phone
was ringing.
I picked it up, hung it up,
then took it off the
hook.
better to be safe than
sorry.
Свидетельство о публикации №119042306231
Спасибо за переводы, всё-таки Вам удаётся во многом сгладить и облагородить его творения)
С уважением,
Елена Дембицкая 24.04.2019 12:42 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 24.04.2019 12:48 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 24.04.2019 13:10 Заявить о нарушении