А. Р. Эммонс. Восстановление
Восстановление
Весь день
тени деревьев, ускоряясь,
удлинялись,
пока
закат
не отбросил их черными в бесконечность:
на следующее утро
темнота
вернулась из другой
бесконечности и
тени поймали землю
и в течение утра, замедляясь,
застыли к полудню.
перевод с английского Юрия Салатова
17.12.2018
13-48
Archie Randolph Ammons (1926-2001)
Recovery
All afternoon
the tree shadows, accelerating,
lengthened
till
sunset
shot them black into infinity:
next morning
darkness
returned from the other
infinity and the
shadows caught ground
and through the morning, slowing,
hardened into noon.
Свидетельство о публикации №119041804318