Юрий Издрык. VITA NOVA

бог оставил, уйдя, красоту
и уменье ее ощущать
только в этом одна настоящая суть
это все что нам надобно знать
это знанье я нес среди света и тьмы
я прошел золотыми дождями
и с тобою в пути повстречалися мы
красота родилась между нами
утопаем мы в ней словно в диких медах
в разноцветном я мареве вижу
все прекрасно настолько, что ах!
нас потоком снесло и сорвало нам крышу
этой вестью благою теперь я живу
разверзаются земли и воды
нам является мир словно сны наяву
в нежном в яростном буйстве природы

c украинского перевел А.Пустогаров


VITA NOVA

покидаючи світ бог залишив красу
та уміння її відчувати
і у цьому – єдина і справдішня суть
це й усе що потрібно нам знати
я знання це проніс наче звістку благу
я пройшов золотими дощами
і тебе перестрів на своєму шляху
і краса зародилась між нами
ми у ній потопаєм як в диких медах
ми у ній захлинаємось марно
нас потоком знесло і зірвало нам дах –
так усе неймовірно і гарно
ми несемо любов ніби звістку благу
розверзаються землі і води
і являється світ наче сни наяву
у шаленстві живої природи


Рецензии
ми у ній захлинаємось марно...
в разноцветном я мареве вижу...
.
Я би порадив вам примірно ось як:
пьём взахлёб тем живые и дышим...
И последнюю:
в буйстве новорождённой природы (или преображённой)
И:
Оставляя нам мир, создал бог красоту...

Терджиман Кырымлы Второй   01.04.2019 23:28     Заявить о нарушении
Благодарю за совет!

Андрей Пустогаров   02.04.2019 00:27   Заявить о нарушении